aceptar | WordReference Forums
...Hola a todos: Me gustaría saber después de aceptar ,va con subjuntivo o indicativo? por ejemplo acepto que ya no me ames/amas , ¿cuál de los dos es correcto? otro ejemplo aceptamos las condiciones que nos hayan/han propuesto...
https://forum.wordreference.com/threads/aceptar.2129551/
autorizado a aceptar / ha aceptar | WordReference Forums
...Hola, ¿Me pueden confirmar si esta frase es correcta? Mi duda es con el uso de a o ha. Puede comprar en tienda o mercado autorizado ha aceptar las tarjetas EBT. Gracias....
https://forum.wordreference.com/threads/autorizado-a-aceptar-ha-aceptar.2255937/
Esto sí (que) lo voy a aceptar, pero el otro no
...This happens A LOT in Spanish. I mean this kind of word order change, in every verb. Using this example, instead of "Voy a aceptar esto" it is --> "Estoy lo voy a aceptar", to add emphasis to the fact that this and only this will now be accepted, and also with a "sí (que)" to add even more......
https://forum.wordreference.com/threads/esto-s%C3%AD-que-lo-voy-a-aceptar-pero-el-otro-no.3458702/?hl=es
Aceptar+que+subjuntivo - WordReference Forums
...Hola a todos: Estoy repasando los usos del subjuntivo y me he encontrado con unos verbos que normalmente indican el subjuntivo y el verbo en la cláusula subordinada acude al subjuntivo. Además, el libro que tengo no me da muchos ejemplos. Por eso, he venido aquí a preguntar por unos ejemplos......
https://forum.wordreference.com/threads/aceptar-que-subjuntivo.3130361/
No Puedo aceptar que + subjunctive? | WordReference Forums
...No puedo aceptar que vayamos a perder bastante dinero. En el habla cotidiana mucha gente quiere informar las dos cosas al mismo tiempo: " (No) Puedo aceptar que vamos a perder bastante dinero", pero eso no es una buena planificación del discurso, y quienes acostumbran hacerlo pueden malentender el subjuntivo como una duda....
https://forum.wordreference.com/threads/no-puedo-aceptar-que-subjunctive.1126563/
resistir un envite - WordReference Forums
...Hola a todos, En una novela que estoy traduciendo al holandés, se encuentra la siguiente frase:
aceptar + ind/sub - WordReference Forums
...Buenos días, he encontrado muchísimas discusiones, también aquí en WR, sobre esta cuestión pero no encuentro ninguna respuesta que me ayude y, además, ahora estoy aun más confundida. Con el verbo aceptar, ¿cuándo se utiliza indicativo y cuándo subjuntivo? ¿Pueden hacerme algunos ejemplos? La......
https://forum.wordreference.com/threads/aceptar-ind-sub.3182825/
Atorar - WordReference Forums
...Alguien de México puede confirmar si "atorar" se usa en sus regiones con el significado de "aceptar un reto" o "comprometerse a realizar una acción". 1.- A) ¿Cómo ves esa chamba? B) Pues se ve muy peligrosa pero yo creo que sí le atoro. 2.- ¿Le atoras a la María o te da miedo? ¿Alguien sabe......
https://forum.wordreference.com/threads/atorar.1456853/
Cláusula no-adhesión | WordReference Forums
...Specifications for a Mexican medical insurance group policy contains the following: Cláusula no-adhesión. Por tratarse de un contrato de seguro, cuyas condiciones han sido libremente acordadas y fijadas por las partes, sin sujeción a un modelo previamente establecido, se declara expresamente......
https://forum.wordreference.com/threads/cl%C3%A1usula-no-adhesi%C3%B3n.2399481/
Constituir, conceder y/o aceptar, en nombre de la poderdante..."
...Hola a todos: Os agradecería me ayudaráis con el siguiente párrafo que tengo que incluir en un poder. ¿Se podría traducir: "Constituir, conceder y/o aceptar, en nombre de la poderdante, toda clase de prestamos, créditos, hipotecas, prendas y/o cualquier otro tipo de garantía, todo ello con......
https://forum.wordreference.com/threads/constituir-conceder-y-o-aceptar-en-nombre-de-la-poderdante.61271/